• Mots de base

    Mots de base

    Oui : Hai
    Non : Iie
    Merci : Arigato
    Merci beaucoup : Arigato gozaimasu
    Soyez le bienvenu : Douitashimashite
    S’il vous plaît : Douzo
    Excusez-moi : sumimasen, shitsurei shimasu
    Salut : Kon-nichiwa
    Au-revoir : Sayounara
    A bientôt : jaamataashita
    Bonjour : O hayou gozaimasu
    Bon après-midi : Kon-nichiwa
    Bonsoir : Konbanwa
    Bonne nuit : Oyasuminasai
    Pourquoi:Doshté?

    Lieux

    Bureau de poste : Yuubinkyoku
    Musée : Hakubutsu kan
    Banque : Ginkou
    Commissariat de police : Keisatsusho
    Hôpital : Byouin
    Pharmacie : Yakkyoku
    Magasin, boutique : Mise
    Restaurant : Resutoran, Shokudou
    École : Gakkou
    Église : Kyoukai



    En voyage

    Train : Kisha, Ressha
    Bus : Basu
    Métro : Chikatetsu
    Aéroport : Kuukou
    Gare des trains : Eki
    Station de bus : Basu tei
    Station de métro : Chikatetsu no eki
    Départ : Shuppatsu
    Arrivée : Touchaku
    Parking : Chuushajou
    Hôtel: Hoteru
    Chambre : Heya
    Réservation : Yoyaku
    Passeport : Pasupooto


    Directions

    Gauche : Hidari
    Droite : Migi
    Tout droit : Massugu
    En haut : Ue
    En bas : Shita
    Loin : Tooku
    Près : Chikaku
    Long : Nagai
    Court : Mijikai
    Carte : Chizu


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Mercredi 15 Juin 2011 à 17:01

    Hey hey ! j'avais 3 questions : =)

    Pourquoi t'as mis un tiret -> "Kon-nichiwa" ?
    Et là c'est fait exprès la séparation ?  -> "O hayou"

    sinon, pour bonne nuit il me semblait qu'il existait aussi "Oyasumi" tout court. Je me suis trompée ? ^^"

    voilà voilà =) en tout cas, lexique bien pratique !

    2
    Mercredi 15 Juin 2011 à 17:12

    Pour Kon-nichiwa c'est parceque ça s'écrit de 2 façons,sa déppend de l'endroit où tu es au Japon ^^


    Pour bonne nuit,ta raison ya Oyasumi aussi ;)


    Non l'espacen'est pas fait expres ^^'

    3
    Mercredi 15 Juin 2011 à 17:14

    Ok merci beaucoup ^u^

    ah oui, quelle est la différence entre le son "ou" et "ô" ? ça fait un moment que je me pose la question ^^"

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    4
    Mercredi 15 Juin 2011 à 17:19

    Le son OU se pronnonce Ohou alors que le son U se pronnonce OU ^^

    5
    Mercredi 15 Juin 2011 à 17:21

    ouais ça je sais je te parle de quand les français (?) retranscrivent le japonais en rômanji

    exemple : Oyaou - Ohayô

    c'est quoi la différence ? =)

    6
    Mercredi 15 Juin 2011 à 17:23

    bon, je sais je suis lourde mais vu que tu parle japonais j'en profite ^w^

    la différence entre "aishiteru" et "suki-desu" ? =S

    "Domo" ça veut dire quoi exactement ? parce que quand je regarde des animes/dramas il le traduisent en général par "merci" c'est ça ?

     

    7
    Jeudi 23 Juin 2011 à 19:24

    il y a une petite faut d'orthographe pour la dernière


    pourquoi c'est Doushite


    et non Doshté.quand on entend on l'impression que c'est le dexuième mais le "i" est aspiré mais la faute est surtout sur le "é" il n'y a jamais d'accent sur le "e"

    8
    Jeudi 23 Juin 2011 à 20:02

    oui,mais c'est phonétique,le i est bien aspiré,mais il faut s'en rendre compte qu'il y en a un,c'est plus facil pour les francophones apprenant le japonais,parcequ'on m'a posé plusieurs fois la question pour le "e",alors j'ai mis un accent ^^

    9
    Jeudi 23 Juin 2011 à 20:15

    Et mes questions =( ?

    (ok j'me tais x] )

     

    10
    Jeudi 23 Juin 2011 à 20:45

    oui dsl Vampy-chan x) Aishiteru veut dire qu'on aime quelqu'un,mais juste par amour,alors que daisuki c'est pour les 2.suki-desu veut dire "j'aime" Domo c'est "qui"

    11
    Vendredi 24 Juin 2011 à 14:14

    Ah merci beaucoup !!!! et "qui" c'est pas "Dare" ? (>__< dsl de t'embêter)

     

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :